歷代志上 12:32 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 以薩迦人中,通達時務,知道以色列所當行,同族弟兄也都聽從他們命令的族長有二百人。 Más versiones當代譯本 來自以薩迦支派、洞悉時事且深明以色列當行之道、統領族人的二百位族長; 新譯本 以薩迦支派的子孫中,通曉時勢和知道以色列當怎樣行的,共有二百個首領;他們所有的親族都聽從他們的命令。 中文標準譯本 以薩迦子孫中,有兩百個首領,都洞察時務、知道以色列該做什麼;他們所有的族兄弟都聽從他們的吩咐。 新標點和合本 上帝版 以薩迦支派,有二百族長都通達時務,知道以色列人所當行的;他們族弟兄都聽從他們的命令。 新標點和合本 神版 以薩迦支派,有二百族長都通達時務,知道以色列人所當行的;他們族弟兄都聽從他們的命令。 和合本修訂版 以薩迦人中,通達時務,知道以色列所當行,同族弟兄也都聽從他們命令的族長有二百人。 |