La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歷代志上 10:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這樣,掃羅和他三個兒子,以及他的全家都一起陣亡了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

這樣,掃羅和他三個兒子及全家都死了。

Ver Capítulo

新譯本

這樣,掃羅和他的三個兒子,以及他的全家,都一同死了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

這樣,掃羅和他三個兒子死了,還有他的家人全都死了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

這樣,掃羅和他三個兒子,並他的全家都一同死亡。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這樣,掃羅和他三個兒子,並他的全家都一同死亡。

Ver Capítulo

和合本修訂版

這樣,掃羅和他三個兒子,以及他的全家都一起陣亡了。

Ver Capítulo
Otras versiones



歷代志上 10:6
8 Referencias Cruzadas  

拿兵器的人見掃羅已死,也伏在刀上死了。


住平原的以色列眾人見以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,就棄城逃跑。非利士人前來,佔據了他們的城。


你們若不斷作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」


這樣,掃羅和他三個兒子,與拿他兵器的人,以及他所有的人,都在那日一起死了。


他一提到 神的約櫃,以利就從城門旁自己的位子上往後跌倒,折斷頸項而死,因為他年紀老邁,身體沉重。以利作以色列的士師四十年。