La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




歌羅西書 1:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

因為聽見你們對基督耶穌的信心,並對眾聖徒有的愛心。

Ver Capítulo

Más versiones

新譯本

因為聽見你們在基督耶穌裡的信心,和對眾聖徒的愛心。

Ver Capítulo

中文標準譯本

因為我們聽說了你們在基督耶穌裡的信仰,以及對所有聖徒所懷的愛——

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

因聽見你們在基督耶穌裏的信心,並向眾聖徒的愛心,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

因聽見你們在基督耶穌裏的信心,並向眾聖徒的愛心,

Ver Capítulo

和合本修訂版

因為聽見你們對基督耶穌的信心,並對眾聖徒有的愛心。

Ver Capítulo
Otras versiones



歌羅西書 1:4
18 Referencias Cruzadas  

不但藉着他來,也藉着他從你們所得的安慰,安慰了我們,因為他把你們的思念,你們的哀慟,你們對我的熱忱,都告訴了我,使我更加歡喜。


其實,你們藉着信,在基督耶穌裏都成為 神的兒女。


不再分猶太人或希臘人,不再分為奴的自主的,不再分男的女的,因為你們在基督耶穌裏都成為一了。


因為在基督耶穌裏,受割禮不受割禮都沒有功效,惟獨使人發出仁愛的信心才有功效。


因此,我既然聽見你們對主耶穌有信心,對眾聖徒有愛心,


要靠着聖靈,隨時多方禱告祈求,並要為此警醒不倦,為眾聖徒祈求。


因此,我們自從聽見的日子就不住地為你們禱告和祈求,願你們滿有一切屬靈的智慧和悟性,真正知道 神的旨意,


在我們的父 神面前,不住地記念你們因信心所做的工作,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的堅忍。


但是,提摩太剛從你們那裏回來,將你們信心和愛心的好消息報給我們,又說你們常常記念我們,切切想見我們,如同我們想見你們一樣。


弟兄們,我們該常常為你們感謝 神,這本是合宜的;因為你們的信心格外增長,你們眾人彼此相愛的心也都增加。


因聽說你對眾聖徒的愛心,和你對主耶穌的信心。


因為 神並非不公義,竟忘記你們的工作和你們為他的名所顯的愛心,就是你們過去和現在伺候聖徒的愛心。


我們知道,我們已經出死入生了,因為我們愛弟兄。沒有愛心的,仍住在死中。


神的命令就是:我們要信他兒子耶穌基督的名,並且照他所賜給我們的命令彼此相愛。


我們知道並且深信 神是愛我們的。 神就是愛,住在愛裏面的就是住在 神裏面; 神也住在他裏面。