La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 9:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

於是大衛王派人去,從羅‧底巴,亞米利的兒子瑪吉家裏召了他來。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

於是,大衛王派人去羅·底巴把他從亞米利的兒子瑪吉家裡接來。

Ver Capítulo

新譯本

於是大衛王派人去把他從羅.底巴亞米利的兒子瑪吉家裡接來。

Ver Capítulo

中文標準譯本

於是大衛王派人去,把他從羅迪巴,亞米利的兒子瑪吉家接來。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

於是大衛王打發人去,從羅‧底巴亞米利的兒子瑪吉家裏召了他來。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

於是大衛王打發人去,從羅‧底巴亞米利的兒子瑪吉家裏召了他來。

Ver Capítulo

和合本修訂版

於是大衛王派人去,從羅‧底巴,亞米利的兒子瑪吉家裏召了他來。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 9:5
3 Referencias Cruzadas  

約瑟看到以法蓮第三代的子孫。瑪拿西的孫子,瑪吉的兒子,出生時都放在約瑟的膝上。


王對他說:「他在哪裏?」洗巴對王說:「看哪,他在羅‧底巴,亞米利的兒子瑪吉家裏。」


掃羅的孫子,約拿單的兒子米非波設來到大衛那裏,臉伏於地叩拜。大衛說:「米非波設!」米非波設說:「看哪,僕人在此。」