撒母耳記下 24:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 耶和華的怒氣又向以色列發作,激起大衛來對付他們,說:「去,數點以色列人和猶大人。」 Más versiones當代譯本 耶和華又向以色列人發怒,祂促使大衛來對付他們,讓大衛統計以色列和猶大的人口。 新譯本 耶和華又向以色列人發怒,就激動大衛,使他們受害,說:“你去數點一下以色列和猶大的人數吧!” 中文標準譯本 耶和華的怒氣又向以色列人發作,於是他針對他們,鼓動大衛吩咐去數點以色列人和猶大人。 新標點和合本 上帝版 耶和華又向以色列人發怒,就激動大衛,使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 新標點和合本 神版 耶和華又向以色列人發怒,就激動大衛,使他吩咐人去數點以色列人和猶大人。 和合本修訂版 耶和華的怒氣又向以色列發作,激起大衛來對付他們,說:「去,數點以色列人和猶大人。」 |
現在求我主我王聽僕人的話:若是耶和華激發你來攻擊我,願耶和華悅納供物;若是出於人,願他們在耶和華面前受詛咒,因為他們今日趕逐我,不讓我在耶和華的產業中有分,說:『你去事奉別神吧!』