La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 16:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

再者,我當服事誰呢?豈不是前王的兒子嗎?我怎樣服事你父親,也必照樣服事你。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

再說,我應該服侍誰呢?難道不該服侍王的兒子嗎?我要像服侍你父親一樣服侍你。」

Ver Capítulo

新譯本

再者,我要事奉誰呢?不是前王的兒子嗎?我以前怎樣事奉你的父親,我現在也必怎樣事奉你。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

再者,我該服事誰呢?難道不該服事朋友的兒子嗎?我怎樣服事你父親,也會怎樣服事你。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

再者,我當服事誰呢?豈不是前王的兒子嗎?我怎樣服事你父親,也必照樣服事你。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

再者,我當服事誰呢?豈不是前王的兒子嗎?我怎樣服事你父親,也必照樣服事你。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

再者,我當服事誰呢?豈不是前王的兒子嗎?我怎樣服事你父親,也必照樣服事你。」

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 16:19
7 Referencias Cruzadas  

你若回城去,對押沙龍說:『王啊,我願作你的僕人。我向來作你父親的僕人,現在我也願意作你的僕人。』你就可以為我破壞亞希多弗的計謀。


戶篩對押沙龍說:「不,誰是耶和華和這百姓,以及以色列眾人所揀選的,我必歸順他,留在他那裏。


押沙龍對亞希多弗說:「你們出個主意,我們該怎麼做?」


他的口如奶油光滑, 他的心卻懷着敵意; 他的話比油柔和, 其實是拔出的刀。


其餘的猶太人也都隨着他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。


大衛對亞吉說:「好,僕人所能做的事,王都知道。」亞吉對大衛說:「好,我立你終生作我的侍衛。」


大衛對亞吉說:「但我做了甚麼呢?自從僕人到你面前,直到今日,你查出我有甚麼過錯,使我不去攻擊我主我王的仇敵呢?」