La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 14:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你到王那裏,對王如此如此說。」於是約押把當說的話放在她口中。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

然後到王那裡,對他這樣這樣說。」約押把應該說的話都告訴婦人。

Ver Capítulo

新譯本

然後進去見王,對他這樣這樣說。”於是約押把要說的話教了她。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你去見王,對他說以下這些話。」然後約押把要說的話教給了婦人。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

進去見王,對王如此如此說。」於是約押將當說的話教導了婦人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

進去見王,對王如此如此說。」於是約押將當說的話教導了婦人。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你到王那裏,對王如此如此說。」於是約押把當說的話放在她口中。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 14:3
9 Referencias Cruzadas  

王說:「這一切莫非是約押的手指使你的嗎?」婦人回答說:「我敢在我主我王面前起誓:我主我王所說的一切不偏左右,這是王的僕人約押吩咐我的,這一切話是他放在婢女口中的。


提哥亞婦人到王面前,臉伏於地叩拜,說:「王啊,求你拯救!」


我吩咐他們往迦西斐雅地方去見那裏的領袖易多,又告訴他們當向易多和他的弟兄,就是迦西斐雅那地方的殿役說甚麼話,好為我們 神的殿帶事奉的人來。


你要跟他說話,把話放在他的口裏,我要賜你口才,也要賜他口才,又要教你們做當做的事。


我已將我的話放在你口中, 用我的手影遮蔽你, 為要安定諸天,立定地基, 並對錫安說:「你是我的百姓。」


耶和華說:「這就是我與他們所立的約:我加給你的靈,傳給你的話,必不離你的口,也不離你後裔與你後裔之後裔的口,從今直到永遠;這是耶和華說的。」


於是耶和華伸手按住我的口, 對我說: 「看哪,我已將我的話放在你口中。


耶和華把話放在巴蘭口中,說:「你回到巴勒那裏,要這樣說。」


我必在他們弟兄中給他們興起一位先知像你。我要將當說的話放在他口裏;他要將我一切所吩咐的都告訴他們。