撒母耳記下 14:16 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 人要把我和我兒子從 神的地業上一同除滅,王必應允救使女脫離他的手。』 Más versiones當代譯本 有人要害我和我兒子的性命,叫我們不得承受上帝所賜的產業,也許王能從這人手中救我們。 新譯本 人要把我和我的兒子從 神的產業上一同消滅,也許王會垂聽,會把婢女從那人的手下救出來。 中文標準譯本 王必定垂聽,解救女僕脫離那些人的手,就是那些要從神的繼業上把我和我兒子一同除滅的人。』 新標點和合本 上帝版 人要將我和我兒子從上帝的地業上一同除滅,王必應允救我脫離他的手。 新標點和合本 神版 人要將我和我兒子從神的地業上一同除滅,王必應允救我脫離他的手。 和合本修訂版 人要把我和我兒子從上帝的地業上一同除滅,王必應允救使女脫離他的手。』 |
現在求我主我王聽僕人的話:若是耶和華激發你來攻擊我,願耶和華悅納供物;若是出於人,願他們在耶和華面前受詛咒,因為他們今日趕逐我,不讓我在耶和華的產業中有分,說:『你去事奉別神吧!』