La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 21:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉那裏。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

那日,大衛為了躲避掃羅,逃往迦特王亞吉那裡。

Ver Capítulo

新譯本

那一天大衛起來,從掃羅面前逃走,到了迦特王亞吉那裡。

Ver Capítulo

中文標準譯本

那天,大衛動身,從掃羅面前逃走,逃到了迦特王亞吉那裡。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉那裏。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉那裏。

Ver Capítulo

和合本修訂版

那日大衛起來,躲避掃羅,逃到迦特王亞吉那裏。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 21:10
8 Referencias Cruzadas  

以利亞害怕,就起來逃命,到了猶大的別是巴,把僕人留在那裏。


神啊,求你憐憫我,因為有人踐踏我, 終日攻擊欺壓我。


約雅敬王和他所有的勇士、官長聽見了烏利亞的話,王想要把他處死。烏利亞聽見就懼怕,逃往埃及去了。


掃羅和以色列人也聚集,在以拉谷安營,擺陣迎戰,要與非利士人打仗。


大衛跑去,站在那非利士人身旁,把他的刀從鞘中拔出來,殺死他,用刀割下他的頭。非利士眾人看見他們的勇士死了,就都逃跑。


亞希米勒為他求問耶和華,給他食物,又把非利士人歌利亞的刀給了他。」