La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 17:23 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他與他們說話的時候,看哪,那挑戰的人,就是迦特的非利士人歌利亞,從非利士隊伍中上來,說了同樣的話,大衛聽見了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們正在交談的時候,非利士軍中的迦特人歌利亞出來,像往常一樣向以色列軍罵陣,大衛都聽見了。

Ver Capítulo

新譯本

大衛正與他們說話的時候,那個討戰的人,就是迦特的非利士人,名叫歌利亞,從非利士人陣中上來;他說的又是同樣的那些話,大衛都聽見了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他正與他們說話的時候,看哪,那個挑戰的人從非利士軍陣中上來了。這非利士人名叫歌利亞,來自迦特。他又說那些同樣的話;大衛都聽見了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

與他們說話的時候,那討戰的,就是屬迦特的非利士人歌利亞,從非利士隊中出來,說從前所說的話;大衛都聽見了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

與他們說話的時候,那討戰的,就是屬迦特的非利士人歌利亞,從非利士隊中出來,說從前所說的話;大衛都聽見了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他與他們說話的時候,看哪,那挑戰的人,就是迦特的非利士人歌利亞,從非利士隊伍中上來,說了同樣的話,大衛聽見了。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 17:23
3 Referencias Cruzadas  

以色列眾人看見那人就非常害怕,從他面前逃跑。


從非利士營中出來一個挑戰的人,名叫歌利亞,是迦特人,身高六肘一虎口。