La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 13:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

掃羅照着撒母耳所定的日期等了七日。但是,撒母耳還沒有來到吉甲,百姓就離開掃羅散去了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

掃羅按著撒母耳所定的日期在吉甲等了七天,可是撒母耳還沒有來。掃羅的軍兵開始散去。

Ver Capítulo

新譯本

掃羅照著撒母耳所定的日期等了七天,但撒母耳還沒有來到吉甲,眾人就離開掃羅散去了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他按著撒母耳所定的日期等候了七天,但撒母耳還沒有來到吉甲,軍兵也開始離開他散去。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

掃羅照着撒母耳所定的日期等了七日。撒母耳還沒有來到吉甲,百姓也離開掃羅散去了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

掃羅照着撒母耳所定的日期等了七日。撒母耳還沒有來到吉甲,百姓也離開掃羅散去了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

掃羅照著撒母耳所定的日期等了七日。但是,撒母耳還沒有來到吉甲,百姓就離開掃羅散去了。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 13:8
2 Referencias Cruzadas  

亞瑪撒就去召集猶大人,不過他卻躭延,過了王所定的期限。


你要在我以先下到吉甲。看哪,我必下到你那裏獻燔祭和平安祭。你要等候七日,等我到你那裏指示你當做的事。」