La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




希伯來書 1:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他所承受的名比天使的名更尊貴,所以他遠比天使崇高。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

祂既承受了比天使更高的名,就遠超越天使。

Ver Capítulo

新譯本

他所承受的名比天使的名更尊貴,所以他遠比天使崇高。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他遠比天使更美好,就像他所繼承的名比天使的名更尊貴。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他所承受的名,既比天使的名更尊貴,就遠超過天使。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他所承受的名,既比天使的名更尊貴,就遠超過天使。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他所承受的名比天使的名更尊貴,所以他遠比天使崇高。

Ver Capítulo
Otras versiones



希伯來書 1:4
11 Referencias Cruzadas  

遠超越一切執政的、掌權的、有權能的、統治的和一切有名號的;不但是今世的,連來世的也都超越了。


他是身體(教會)的頭; 他是元始, 是從死人中復活的首生者, 好讓他在萬有中居首位。


你們在他裏面也已經成為豐盛。他是所有執政掌權者的元首。


也必使你們這受患難的人與我們同得平安。那時,主耶穌同他有權能的天使從天上在火焰中顯現,要報應那些不認識 神和不聽從我們的主耶穌福音的人。


你喜愛公義,恨惡罪惡; 所以 神,就是你的 神,用喜樂油膏你, 勝過膏你的同伴。」


後來你們知道,他想要承受父親的祝福,竟被拒絕,雖然流着淚苦求,卻得不着門路使他父親回心轉意。


惟獨見那成為暫時比天使微小的耶穌,因為受了死的痛苦,得了尊貴榮耀為冠冕,好使他因着 神的恩,為人人經歷了死亡。


耶穌已經到天上去,在 神的右邊,眾天使、有權柄的、有權能的都服從了他。