La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 9:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

西布勒市長聽見以別的兒子迦勒的話,就怒氣大發。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

示劍城的官長西布勒聽見以別的兒子迦勒的話,勃然大怒,

Ver Capítulo

新譯本

那城的首長西布勒聽了以別的兒子迦勒的話,他的怒氣就發作,

Ver Capítulo

中文標準譯本

城主西布勒聽到伊別德的兒子迦勒的話,就發怒,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

邑宰西布勒聽見以別的兒子迦勒的話,就發怒,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

邑宰西布勒聽見以別的兒子迦勒的話,就發怒,

Ver Capítulo

和合本修訂版

西布勒市長聽見以別的兒子迦勒的話,就怒氣大發。

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 9:30
4 Referencias Cruzadas  

以別的兒子迦勒和他的弟兄經過,來到示劍,示劍居民都信任他。


惟願這民歸到我的手下,我就除掉亞比米勒。」他就對亞比米勒說:「增加你的軍兵,出來吧!」


他悄悄地派一些使者到亞比米勒那裏,說:「看哪,以別的兒子迦勒和他的弟兄到了示劍。看哪,他們煽動那城攻擊你。


亞比米勒住在亞魯瑪。西布勒趕出迦勒和他的弟兄,不准他們住在示劍。