La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 9:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

眾樹對荊棘說:『請你來作王治理我們!』

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

最後,所有的樹木都對荊棘說,『你來做我們的王。』

Ver Capítulo

新譯本

於是眾樹都對荊棘說:‘請你來作王統治我們吧。’

Ver Capítulo

中文標準譯本

於是所有的樹木對荊棘說: 『你來作王統治我們吧。』

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

眾樹對荊棘說:『請你來作我們的王。』

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

眾樹對荊棘說:『請你來作我們的王。』

Ver Capítulo

和合本修訂版

眾樹對荊棘說:『請你來作王治理我們!』

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 9:14
3 Referencias Cruzadas  

以色列王約阿施派人去見猶大王亞瑪謝,說:「黎巴嫩的蒺藜派人去見黎巴嫩的香柏樹,說:『將你的女兒嫁給我的兒子。』但有一隻野獸經過黎巴嫩,把蒺藜踐踏了。


葡萄樹對它們說:『我豈可停止出產使神明和人歡樂的新酒,而行走飄搖在眾樹之上呢?』


荊棘對眾樹說:『你們若真的要膏我作王治理你們,就要來到我的蔭下尋求庇護;不然,願火從荊棘裏出來,吞滅黎巴嫩的香柏樹。』