La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 9:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

樹木對無花果樹說:『請你來作王治理我們!』

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

樹木對無花果樹說,『你來做我們的王。』

Ver Capítulo

新譯本

眾樹對無花果樹說:‘請你來作王統治我們吧。’

Ver Capítulo

中文標準譯本

樹木們又對無花果樹說: 『你來作王統治我們吧。』

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

樹木對無花果樹說:『請你來作我們的王。』

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

樹木對無花果樹說:『請你來作我們的王。』

Ver Capítulo

和合本修訂版

樹木對無花果樹說:『請你來作王治理我們!』

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 9:10
3 Referencias Cruzadas  

無花果樹對它們說:『我豈可停止結甜美的果子,而行走飄搖在眾樹之上呢?』


橄欖樹對它們說:『我豈可停止生產使神明和人得尊榮的油,而行走飄搖在眾樹之上呢?』


因此,耶和華—以色列的 神說:『我確實說過,你和你祖宗的家必永遠行在我面前,但現在耶和華卻說,我絕不會這樣做。因為尊重我的,我必尊重他;藐視我的,他必被輕視。