那時軍官的領袖亞瑪撒受靈的感動說: 「大衛啊,我們歸向你! 耶西的兒子啊,我們幫助你! 願你平平安安, 願幫助你的也都平安! 因為你的 神幫助你。」 大衛就收留他們,派他們作軍官。
士師記 6:34 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 耶和華的靈降在基甸身上;他吹角,亞比以謝族都聚集跟隨他。 Más versiones當代譯本 耶和華的靈降在基甸身上,他就吹響號角,號召亞比以謝族的人跟從他。 新譯本 耶和華的靈降在基甸身上,他就吹角;亞比以謝族都應召來跟從他。 中文標準譯本 耶和華的靈臨到基甸身上,於是他吹響號角,亞比以謝人就被召集起來跟隨他。 新標點和合本 上帝版 耶和華的靈降在基甸身上,他就吹角;亞比以謝族都聚集跟隨他。 新標點和合本 神版 耶和華的靈降在基甸身上,他就吹角;亞比以謝族都聚集跟隨他。 和合本修訂版 耶和華的靈降在基甸身上;他吹角,亞比以謝族都聚集跟隨他。 |
那時軍官的領袖亞瑪撒受靈的感動說: 「大衛啊,我們歸向你! 耶西的兒子啊,我們幫助你! 願你平平安安, 願幫助你的也都平安! 因為你的 神幫助你。」 大衛就收留他們,派他們作軍官。
大衛從前與非利士人同去,要與掃羅爭戰,有些瑪拿西人來投奔大衛。其實他們並沒有幫助非利士人,因為非利士人的領袖商議,打發他回去,說:「恐怕大衛拿我們的首級去向他的主人掃羅投誠。」