La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




士師記 12:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶弗他以後,有伯利恆人以比讚作以色列的士師。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶弗他死後,伯利恆人以比贊做以色列的士師。

Ver Capítulo

新譯本

耶弗他之後,有伯利恆人以比讚治理以色列人。

Ver Capítulo

中文標準譯本

耶弗塔之後,伯利恆人伊比贊作以色列的士師。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

耶弗他以後,有伯利恆人以比讚作以色列的士師。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

耶弗他以後,有伯利恆人以比讚作以色列的士師。

Ver Capítulo

和合本修訂版

耶弗他以後,有伯利恆人以比讚作以色列的士師。

Ver Capítulo
Otras versiones



士師記 12:8
10 Referencias Cruzadas  

就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、


伯利恆的以法他啊, 你在猶大諸城中雖小, 將來必有一位從你那裏出來, 在以色列中為我作掌權者; 他的根源自亙古,從太初就有。


在希律作王的時候,耶穌生在猶太的伯利恆。有幾個博學之士從東方來到耶路撒冷,說:


包括加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共十二座城,還有所屬的村莊。


亞比米勒以後,陀拉興起,拯救以色列,他是朵多的孫子,普瓦的兒子,以薩迦人,住在以法蓮山區的沙密。


耶弗他作以色列的士師六年。基列人耶弗他死了,葬在基列的城裏。


他有三十個兒子。他把三十個女兒都嫁出去了,也為他的兒子從外面娶了三十個媳婦。他作以色列的士師七年。


猶大的伯利恆有一個年輕人,是猶大族的人。他是利未人,寄居在那裏。


當以色列中沒有王的時候,有一個利未人寄居以法蓮山區的邊界,他娶了一個猶大伯利恆的女子為妾。


耶和華對撒母耳說:「我既厭棄掃羅作以色列的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角;來,我差遣你到伯利恆人耶西那裏去,因為我在他兒子中已看中了一個為我作王的。」