La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 13:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你們要用聖潔的吻彼此問安。眾聖徒都向你們問安。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你們要以聖潔的吻彼此問候。

Ver Capítulo

新譯本

你們要用聖潔的親吻彼此問安。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你們要用聖潔的親吻禮彼此問候。所有的聖徒都問候你們。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你們親嘴問安,彼此務要聖潔。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你們親嘴問安,彼此務要聖潔。

Ver Capítulo

和合本修訂版

你們要用聖潔的吻彼此問安。眾聖徒都向你們問安。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 13:12
5 Referencias Cruzadas  

你們若只請你弟兄的安,有甚麼比別人強呢?就是外邦人不也是這樣做嗎?


你們要以聖潔的吻彼此問安。基督的眾教會都向你們問安!


眾弟兄都向你們問安。要用聖潔的吻彼此問安。


用聖潔的吻向眾弟兄問安。


你們要用愛心彼此親吻問安。願平安歸給你們所有在基督裏的人!