La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 11:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我剝奪了別的教會,向他們取了報酬來效勞你們。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我「搶奪」其他教會,拿了他們的資助,來服侍你們。

Ver Capítulo

新譯本

我為了服事你們,就接受了別的教會的供應,也可以說是剝削了他們。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我「掠奪了」別的教會,拿了他們的工價來服事你們。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我虧負了別的教會,向他們取了工價來給你們效力。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我虧負了別的教會,向他們取了工價來給你們效力。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我剝奪了別的教會,向他們取了報酬來效勞你們。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 11:8
5 Referencias Cruzadas  

並且勞碌,親手做工;被人咒罵,我們就祝福;被人迫害,我們就忍受;


只有我和巴拿巴沒有權利不做工嗎?


我在你們那裏有缺乏的時候,並沒有連累你們一個人,因為我所缺乏的,那些從馬其頓來的弟兄都補足了。我向來凡事謹慎,將來也必謹慎,總不要連累你們。


但我已經如數收到,並且有餘;我已經充足,因我從以巴弗提受了你們的饋贈,當作極美的香氣,為 神所接納、所喜悅的祭物。