La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多前書 11:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

而且男人不是為女人造的,女人卻是為男人造的。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

並且男人不是為女人而造的,女人卻是為男人而造的。

Ver Capítulo

新譯本

並且男人不是為了女人而造的,女人卻是為了男人而造的。

Ver Capítulo

中文標準譯本

並且男人不是為女人而造,女人卻是為男人而造。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

並且男人不是為女人造的,女人乃是為男人造的。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

並且男人不是為女人造的,女人乃是為男人造的。

Ver Capítulo

和合本修訂版

而且男人不是為女人造的,女人卻是為男人造的。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多前書 11:9
5 Referencias Cruzadas  

耶和華 神說:「那人單獨一個不好,我要為他造一個配偶幫助他。」


那人就給一切牲畜、天空的飛鳥和野地各樣的走獸都起了名。只是亞當沒有找到配偶幫助他。


耶和華 神就用那人身上所取的肋骨造了一個女人,帶她到那人面前。


因此,女人為天使的緣故應當在頭上有服權柄的記號。