La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哈巴谷書 1:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

但他豈可因此屢屢倒空羅網, 時常殺戮列國的人,毫不顧惜呢?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

難道他們要無休止地撒網, 無情地毀滅列國嗎?

Ver Capítulo

新譯本

這樣,他們倒空自己的網, 毫不留情地繼續殺戮列國。

Ver Capítulo

中文標準譯本

難道他們就這樣不斷倒空自己的網羅, 持續無情地殺戮列國嗎?

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他豈可屢次倒空網羅, 將列國的人時常殺戮,毫不顧惜呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他豈可屢次倒空網羅, 將列國的人時常殺戮,毫不顧惜呢?

Ver Capítulo

和合本修訂版

但他豈可因此屢屢倒空羅網, 時常殺戮列國的人,毫不顧惜呢?

Ver Capítulo
Otras versiones



哈巴谷書 1:17
11 Referencias Cruzadas  

耶和華折斷惡人的杖, 打斷統治者的權杖;


他們在憤怒中連連攻擊萬民, 在怒氣中轄制列國, 逼迫他們,毫不留情。


打魚的哀哭, 所有在尼羅河釣魚的都必悲傷, 在水上撒網的也都衰殘。


黎巴嫩所受的殘暴必淹沒你, 野獸所遭遇的毀滅使你驚嚇; 因你流人的血, 向土地、城鎮和全城的居民施行殘暴。