La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




加拉太書 2:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

過了十四年,我再上耶路撒冷去,巴拿巴同行,也帶了提多一起去。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

十四年後,我和巴拿巴又去耶路撒冷,並帶了提多同去。

Ver Capítulo

新譯本

過了十四年,我再次上耶路撒冷去,這次是和巴拿巴,並且帶著提多一同去的。

Ver Capítulo

中文標準譯本

過了十四年,我與巴拿巴一起再次上耶路撒冷,並且帶著提多一起去。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

過了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,並帶着提多同去。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

過了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,並帶着提多同去。

Ver Capítulo

和合本修訂版

過了十四年,我再上耶路撒冷去,巴拿巴同行,也帶了提多一起去。

Ver Capítulo
Otras versiones



加拉太書 2:1
20 Referencias Cruzadas  

他又往大數去找掃羅,


他們就這樣做了,託巴拿巴和掃羅的手送到眾長老那裏。


巴拿巴和掃羅完成了供給的事,就回到耶路撒冷,帶着稱為馬可的約翰同去。


他們在事奉主和禁食的時候,聖靈說:「要為我分派巴拿巴和掃羅去做我召他們做的工作。」


但猶太人挑唆虔敬尊貴的婦女和城內有名望的人,迫害保羅和巴拿巴,把他們趕出境外。


於是他們稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他總是帶頭說話。


我們認為,既然我們同心定意,就揀選幾個人,派他們同我們所親愛的巴拿巴和保羅到你們那裏去。


只有我和巴拿巴沒有權利不做工嗎?


那時,因為沒有遇見我的弟兄提多,我心裏不安,就辭別那裏的人,往馬其頓去了。


感謝 神,把我對你們的熱忱同樣放在提多心裏。


至於提多,他是我的夥伴,為服事你們作我的同工。至於那兩位弟兄,他們是眾教會的使者,是基督的榮耀。


過了三年,我才上耶路撒冷去見磯法,和他同住了十五天。


其餘的猶太人也都隨着他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。


但跟我同去的提多,雖是希臘人,也沒有勉強他受割禮;


那些被認為是教會柱石的雅各、磯法、約翰知道 神所賜給我的恩典,就跟我和巴拿巴握右手以示合作,同意我們往外邦人那裏去,他們往受割禮的人那裏去。


與我一同坐牢的亞里達古問候你們。巴拿巴的表弟馬可也問候你們。關於他,你們已經得到指示;他若到你們那裏,你們要接待他。


我寫信給在共同的信仰上作我真兒子的提多。願恩惠、平安從父 神和我們的救主基督耶穌歸給你!