La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




利未記 3:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

若他獻一隻綿羊為供物,就要把牠獻在耶和華面前。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

如果獻的是綿羊羔,獻祭者要把羊羔帶到耶和華面前,

Ver Capítulo

新譯本

他獻的供物若是一隻綿羊羔,他要把牠牽到耶和華面前,

Ver Capítulo

中文標準譯本

如果他獻上綿羊為祭物,就要帶到耶和華面前獻上,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

若獻一隻羊羔為供物,必在耶和華面前獻上,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

若獻一隻羊羔為供物,必在耶和華面前獻上,

Ver Capítulo

和合本修訂版

若他獻一隻綿羊為供物,就要把牠獻在耶和華面前。

Ver Capítulo
Otras versiones



利未記 3:7
9 Referencias Cruzadas  

王和全以色列一同在耶和華面前獻祭。


「人獻平安祭為供物,若是從牛羣中獻,無論是公的母的,要用沒有殘疾的,獻在耶和華面前。


那獻供物的要將十分之一伊法細麵和四分之一欣油調和作素祭,獻給耶和華。


無論是燔祭或祭物,要為每隻小綿羊預備四分之一欣酒作澆酒祭。


早晨獻第一隻小公羊,黃昏獻第二隻小公羊;


因為,他們暗中所做的,就是連提起來都是可恥的。


要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物獻給 神。


何況基督的血,他藉着永遠的靈把自己無瑕疵地獻給 神,更能洗淨我們的良心,除去致死的行為,好事奉那位永生的 神。