La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




利未記 3:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

亞倫的子孫要把這些擺在燒着火的柴上,燒在壇的燔祭上,是獻給耶和華為馨香的火祭。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

亞倫的子孫要把這一切放在祭壇燃燒的木柴上和燔祭一起焚燒,作為蒙耶和華悅納的馨香火祭。

Ver Capítulo

新譯本

亞倫的子孫要把這些放在祭壇炭火上的木柴上面,在燔祭上焚燒,作獻給耶和華馨香的火祭。

Ver Capítulo

中文標準譯本

亞倫的子孫要把這些,連同火上木柴上的燔祭,在祭壇上燒獻為煙,作馨香的火祭獻給耶和華。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

亞倫的子孫要把這些燒在壇的燔祭上,就是在火的柴上,是獻與耶和華為馨香的火祭。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

亞倫的子孫要把這些燒在壇的燔祭上,就是在火的柴上,是獻與耶和華為馨香的火祭。

Ver Capítulo

和合本修訂版

亞倫的子孫要把這些擺在燒著火的柴上,燒在壇的燔祭上,是獻給耶和華為馨香的火祭。

Ver Capítulo
Otras versiones



利未記 3:5
24 Referencias Cruzadas  

當日,王因耶和華殿前的銅壇太小,容不下燔祭、素祭和平安祭牲的脂肪,就將耶和華殿前院子的中間分別為聖,在那裏獻燔祭、素祭和平安祭牲的脂肪。


然後他們為自己和祭司預備祭物,因為作祭司的亞倫子孫獻燔祭和脂肪,直到晚上。所以利未人為自己和作祭司的亞倫子孫預備。


要把所有包着內臟的脂肪、肝上的網油、兩個腎和腎上的脂肪,都燒在壇上。


「以色列人走迷離開我的時候,利未家的祭司撒督的子孫仍然盡看守我聖所的職責;因此他們必親近我,事奉我,並且侍立在我面前,把脂肪與血獻給我。這是主耶和華說的。


你們把我的食物,就是脂肪和血獻上的時候,竟把心和肉體未受割禮的外邦人領進我的聖所,玷污我的殿;你們行這一切可憎的事,違背了我的約。


內臟與小腿要用水洗淨,祭司要把整隻獻上,全燒在壇上。這是燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。


他要拿着鳥的兩個翅膀,把鳥撕開,卻不可撕斷;祭司要把牠擺在壇上燒着火的柴上焚燒。這是燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。」


燔祭牲的內臟與小腿要用水洗淨,祭司要把整隻全燒在壇上,當作燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。


祭司要把這些燒在壇上,是獻給耶和華為食物的火祭。


兩個腎和腎上的脂肪,即靠近腎兩旁的脂肪,以及肝上的網油,連同腎一起取下。


又要把祭牲所有的脂肪都取下,正如取平安祭牲的脂肪一樣。祭司要把脂肪燒在壇上,在耶和華面前作為馨香的祭。祭司要為他贖罪,他就蒙赦免。


又要把祭牲所有的脂肪都取下,正如取平安祭的羊的脂肪一樣。祭司要按獻給耶和華火祭的條例,把脂肪燒在壇上。祭司要為他所犯的罪贖了他,他就蒙赦免。」


壇上的火要不斷地燒着,不可熄滅。每日早晨,祭司要在壇上燒柴,把燔祭擺在壇上,並燒平安祭牲的脂肪。


耶和華吩咐摩西說:


除了早晨的燔祭以外,他又獻上素祭,用手取了滿滿的一把,燒在壇上。


你預備公牛獻給耶和華作燔祭或祭物,為要還所許特別的願,或平安祭,


但是頭生的牛,或頭生的綿羊,或頭生的山羊,卻不可贖,因為牠們都是聖的。要把牠們的血灑在祭壇上,把牠們的脂肪焚燒,當作馨香的火祭獻給耶和華。


為每頭公牛,要用十分之三伊法調了油的細麵作為素祭;為那隻公綿羊,要用十分之二伊法調了油的細麵作為素祭;


要對他們說:『這是當獻給耶和華的火祭:每天兩隻沒有殘疾一歲的小公羊,作為經常獻的燔祭。


你們作為活石,要被建造成屬靈的殿,成為聖潔的祭司,藉着耶穌基督獻上蒙 神悅納的屬靈祭物。