La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




利未記 19:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

第三天若再吃,這祭物是不潔淨的,必不蒙悅納。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

如果有人第三天還吃那些祭物,祭物就不潔淨,我不會悅納。

Ver Capítulo

新譯本

如果在第三天吃平安祭肉,這祭肉已經成為不潔淨,不蒙悅納。

Ver Capítulo

中文標準譯本

到第三天如果還是被人吃了,這祭物就成了不潔之物,不蒙悅納。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

第三天若再吃,這就為可憎惡的,必不蒙悅納。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

第三天若再吃,這就為可憎惡的,必不蒙悅納。

Ver Capítulo

和合本修訂版

第三天若再吃,這祭物是不潔淨的,必不蒙悅納。

Ver Capítulo
Otras versiones



利未記 19:7
9 Referencias Cruzadas  

不要再獻無謂的供物了, 香是我所憎惡的。 我不能容忍行惡又守嚴肅會: 初一、安息日和召集的大會。


在墳墓間停留, 在隱密處過夜, 吃豬肉, 器皿中有不潔淨之肉熬的湯;


「至於那些宰牛,殺人, 獻羔羊,打斷狗頸項, 獻豬血為供物, 燒乳香,稱頌偶像的, 他們選擇自己的道路, 心裏喜愛可憎惡的事;


我要先加倍報應他們的罪孽和罪惡,因為他們以可憎之偶像的屍首使我的地玷污,使我的產業充斥可厭之物。」


這祭物要在獻的當天或第二天吃;若有剩到第三天的,就要用火焚燒。


吃的人必擔當自己的罪孽,因為他褻瀆了耶和華的聖物,這人必從百姓中剪除。


無論是公牛或小綿羊,若一條腿太長或太短,只可作甘心祭獻上;若用來還願,就不蒙悅納。


從外人的手裏得到任何這類的動物,也不可獻上作你們 神的食物;因為牠們有缺陷,有殘疾,牠們必不為你們而蒙悅納。」