La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀下 18:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你說,你有打仗的計謀和能力,我看不過是空話。你到底倚靠誰,竟敢背叛我呢?

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你所謂的戰略和軍力不過是空話。你究竟倚靠誰,竟敢背叛我?

Ver Capítulo

新譯本

你說有作戰的智謀和能力,只是嘴上空言,現在你倚賴誰才背叛我呢?

Ver Capítulo

中文標準譯本

你說你有作戰的謀略和實力,但那只是嘴上的空談!你現在依靠誰,竟敢背叛我!

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你說有打仗的計謀和能力,我看不過是虛話。你到底倚靠誰才背叛我呢?

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你說有打仗的計謀和能力,我看不過是虛話。你到底倚靠誰才背叛我呢?

Ver Capítulo

和合本修訂版

你說,你有打仗的計謀和能力,我看不過是空話。你到底倚靠誰,竟敢背叛我呢?

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀下 18:20
5 Referencias Cruzadas  

耶和華與他同在,他無論往何處去盡都亨通。他背叛亞述王,不服事他。


你們要把更重的工作加在這些人身上,使他們在其中勞碌,不去理會謊言。」


計謀憑籌算立定, 打仗要憑智謀。


我說,你有打仗的計謀和能力,我看不過是空話。你到底倚靠誰,竟敢背叛我呢?