La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀下 16:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他燒燔祭和素祭,獻澆酒祭,將平安祭牲的血灑在壇上。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他在上面獻上燔祭、素祭和奠祭,又將平安祭祭牲的血灑在壇上。

Ver Capítulo

新譯本

燒他的燔祭和素祭,又澆上他的奠祭,並且把他的平安祭牲的血灑在祭壇上。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他燒獻燔祭和素祭,澆奠了酒祭,把平安祭的血灑在祭壇上。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

燒燔祭、素祭、澆奠祭,將平安祭牲的血灑在壇上,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

燒燔祭、素祭、澆奠祭,將平安祭牲的血灑在壇上,

Ver Capítulo

和合本修訂版

他燒燔祭和素祭,獻澆酒祭,將平安祭牲的血灑在壇上。

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀下 16:13
3 Referencias Cruzadas  

王從大馬士革回來,看見壇,走近壇前,在壇上獻祭。


他移動耶和華面前的銅壇,從殿的前面,新壇和耶和華殿的中間,搬到新壇的北邊。