La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




列王紀上 6:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他又為外殿的入口,用橄欖木製造門柱,是四邊形的。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

外殿的四角形門柱也是用橄欖木造的,

Ver Capítulo

新譯本

他又照樣為外殿的門,用橄欖木做了四根門柱。

Ver Capítulo

中文標準譯本

同樣,正殿的入口用橄欖木製作了四稜的門框立柱。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

又用橄欖木製造外殿的門框,門口有牆的四分之一。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

又用橄欖木製造外殿的門框,門口有牆的四分之一。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他又為外殿的入口,用橄欖木製造門柱,是四邊形的。

Ver Capítulo
Otras versiones



列王紀上 6:33
5 Referencias Cruzadas  

他在內殿裏用橄欖木做兩個基路伯,各高十肘。


在橄欖木做的兩門扇上刻着基路伯、棕樹和綻開的花,都貼上金子。基路伯和棕樹上也灑上金子。


他用松木做兩扇門。這一扇有兩葉摺疊,第二扇也有兩葉摺疊。


他們要取一些血,塗在他們吃羔羊的房屋兩邊的門框上和門楣上。


殿的門柱是方的。至聖所的前面有個東西形狀像