話不是這麼說的,只是因為有一個以法蓮山區的人,就是比基利的兒子名叫示巴,他舉手攻擊大衛王;你們只要把他一人交出來,我就離城而去。」婦人對約押說:「看哪,他的首級必從城牆上丟給你。」
列王紀上 11:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 他舉手攻擊王是因先前所羅門建造米羅,修補他父親大衛城缺口的這件事。 Más versiones當代譯本 以下是他反叛所羅門的緣由: 所羅門當年建造米羅堡,修補大衛城的城牆時, 新譯本 他舉手攻擊王的情形是這樣的:所羅門重建米羅,修補他父親大衛城的破口; 中文標準譯本 他起來反叛所羅門王的經過如下:先前所羅門修築梯壘,修補他父親大衛之城的破口。 新標點和合本 上帝版 他舉手攻擊王的緣故,乃由先前所羅門建造米羅,修補他父親大衛城的破口。 新標點和合本 神版 他舉手攻擊王的緣故,乃由先前所羅門建造米羅,修補他父親大衛城的破口。 和合本修訂版 他舉手攻擊王是因先前所羅門建造米羅,修補他父親大衛城缺口的這件事。 |
話不是這麼說的,只是因為有一個以法蓮山區的人,就是比基利的兒子名叫示巴,他舉手攻擊大衛王;你們只要把他一人交出來,我就離城而去。」婦人對約押說:「看哪,他的首級必從城牆上丟給你。」