La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 39:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

又做兩個金環,安在以弗得前面兩條肩帶的下邊,靠近接縫處,在精緻帶子的上面。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

又造了兩個金環,安在以弗得前面兩條肩帶下端,靠近精緻的以弗得腰帶上方的接縫處。

Ver Capítulo

新譯本

他又做兩個金環,安放在以弗得前面兩條肩帶的下邊,靠近相連的地方,在以巧工做成的以弗得的肩帶上面。

Ver Capítulo

中文標準譯本

又做了兩個金環,把它們接在以弗得前面的兩條肩帶下面,靠近接縫處,在以弗得的精巧織帶上方。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

又做兩個金環,安在以弗得前面兩條肩帶的下邊,挨近相接之處,在以弗得巧工織的帶子以上。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

又做兩個金環,安在以弗得前面兩條肩帶的下邊,挨近相接之處,在以弗得巧工織的帶子以上。

Ver Capítulo

和合本修訂版

又做兩個金環,安在以弗得前面兩條肩帶的下邊,靠近接縫處,在精緻帶子的上面。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 39:20
4 Referencias Cruzadas  

這五幅幔子要彼此相連;那五幅幔子也彼此相連。


以弗得的精緻帶子,要以一樣的手藝,用金色、藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻縫製,與以弗得接連在一起。


他們做了兩個金環,安在胸袋的兩端,在以弗得裏面的邊上,


他們用藍色的帶子把胸袋的環與以弗得的環繫住,使胸袋綁在以弗得精緻的帶子上,不致鬆脫,是照耶和華所吩咐摩西的。