出埃及記 32:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 摩西對亞倫說:「這百姓向你做了甚麼呢?你竟使他們陷入大罪中!」 Más versiones當代譯本 摩西對亞倫說:「這些百姓對你做了什麼?你竟使他們陷入大罪中!」 新譯本 摩西對亞倫說:“這人民向你作了甚麼,你竟使他們陷在大罪裡呢?” 中文標準譯本 摩西對亞倫說:「這百姓對你做了什麼,以致你把這大罪帶給了他們?」 新標點和合本 上帝版 摩西對亞倫說:「這百姓向你做了甚麼?你竟使他們陷在大罪裏!」 新標點和合本 神版 摩西對亞倫說:「這百姓向你做了甚麼?你竟使他們陷在大罪裏!」 和合本修訂版 摩西對亞倫說:「這百姓向你做了甚麼呢?你竟使他們陷入大罪中!」 |
現在求我主我王聽僕人的話:若是耶和華激發你來攻擊我,願耶和華悅納供物;若是出於人,願他們在耶和華面前受詛咒,因為他們今日趕逐我,不讓我在耶和華的產業中有分,說:『你去事奉別神吧!』