La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 27:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

又要用金合歡木為壇做槓,包上銅。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

要用皂莢木為祭壇造兩根橫槓,包上銅。

Ver Capítulo

新譯本

又要為祭壇做槓,就是皂莢木的槓,要包上銅。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你要用金合歡木為祭壇做兩根杠,把它們包上銅,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

又要用皂莢木為壇做槓,用銅包裹。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

又要用皂莢木為壇做槓,用銅包裹。

Ver Capítulo

和合本修訂版

又要用金合歡木為壇做槓,包上銅。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 27:6
7 Referencias Cruzadas  

你要把它裏裏外外包上純金,四圍要鑲上金邊。


染紅的公羊皮、精美的皮料,金合歡木,


把網安在壇四圍的邊的下面,使網垂到壇的半腰。


這槓要穿過壇兩旁的環子,用來抬壇。


要在壇的兩個對側,金邊下面做兩個金環,用來穿槓抬壇。


按照宗族被數的共有三千二百名。