出埃及記 24:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 只有摩西可以接近耶和華,其他的人卻不可接近;百姓也不可和他一同上來。」 Más versiones當代譯本 只有你可以靠近我,其他百姓都不得與你一同走近。」 新譯本 只有摩西一人可以走近耶和華,他們卻不可以親近;人民也不可和摩西一同上來。” 中文標準譯本 唯獨摩西可以接近耶和華,其他人不可接近,子民也不可與他一同上來。」 新標點和合本 上帝版 惟獨你可以親近耶和華;他們卻不可親近;百姓也不可和你一同上來。」 新標點和合本 神版 惟獨你可以親近耶和華;他們卻不可親近;百姓也不可和你一同上來。」 和合本修訂版 只有摩西可以接近耶和華,其他的人卻不可接近;百姓也不可和他一同上來。」 |
看哪,就像獅子從約旦河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所,我要在轉眼之間使以東人逃跑,離開這地。我揀選誰,就派誰治理這地。誰能像我呢?誰能召我出庭呢?有哪一個牧人能在我面前站得住呢?