La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 2:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

第二天他出去,看哪,有兩個希伯來人在打架,他就對那兇惡的人說:「你為甚麼打你同族的人呢?」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

第二天,他又出去,看見兩個希伯來人在打架,便過去對理虧的人說:「你為什麼打自己的同胞呢?」

Ver Capítulo

新譯本

第二天他又出去,看見兩個希伯來人彼此爭鬥著,就對那欺負人的說:“你為甚麼打你同族的人呢?”

Ver Capítulo

中文標準譯本

第二天他又出去,看哪,有兩個希伯來人在打架!他就對那有錯的人說:「你為什麼打你的鄰人呢?」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

第二天他出去,見有兩個希伯來人爭鬥,就對那欺負人的說:「你為甚麼打你同族的人呢?」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

第二天他出去,見有兩個希伯來人爭鬥,就對那欺負人的說:「你為甚麼打你同族的人呢?」

Ver Capítulo

和合本修訂版

第二天他出去,看哪,有兩個希伯來人在打架,他就對那兇惡的人說:「你為甚麼打你同族的人呢?」

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 2:13
3 Referencias Cruzadas  

他說:「我是希伯來人,我敬畏耶和華,天上的 神,他創造了滄海和陸地。」