La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




出埃及記 15:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

因你鼻中的氣,水就聚成堆, 大水豎立如壘, 海的中心深水凝結。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

你的鼻孔一呼氣,海水便堆聚起來, 洪濤便堆起水牆,海底深處也都凝固。

Ver Capítulo

新譯本

你鼻孔中的氣一發,海水就堆聚起來;水流直立像堤壩,深淵凝結於海心。

Ver Capítulo

中文標準譯本

你鼻孔的氣一出,眾水就堆聚起來, 流水立起如壘, 深淵凝結在海心。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

你發鼻中的氣,水便聚起成堆, 大水直立如壘, 海中的深水凝結。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

你發鼻中的氣,水便聚起成堆, 大水直立如壘, 海中的深水凝結。

Ver Capítulo

和合本修訂版

因你鼻中的氣,水就聚成堆, 大水豎立如壘, 海的中心深水凝結。

Ver Capítulo
Otras versiones



出埃及記 15:8
13 Referencias Cruzadas  

耶和華的斥責一發,鼻孔的氣一出, 海底就顯現,大地的根基也暴露。


神一噓氣,他們就滅亡; 神一發怒,他們就消失。


他聚集海水如壘, 收藏深洋在倉庫。


他把海分開,使他們過去, 又叫水立起如壘。


以色列人卻在海中走乾地,水在他們的左右成了牆壁。


卻要以公義審判貧寒人, 以正直判斷地上的困苦人, 以口中的棍擊打全地, 以嘴裏的氣殺戮惡人。


看哪,因為我必驚動他的心,他要聽見風聲就歸回本地,在那裏我必使他倒在刀下。』」


山嶺見你,無不戰抖; 大水氾濫而過, 深淵發聲, 洶湧翻騰。


你騎馬踐踏海, 踐踏洶湧的大水。


那時這不法的人必出現,主耶穌要用口中的氣滅絕他,以自己來臨的光輝摧毀他。


當抬耶和華全地之主約櫃的祭司,腳掌踏入約旦河水裏的時候,約旦河的水,就是從上往下流的水,必然中斷,豎立成壘。」


那從上往下流的水就在很遠的地方,在撒拉但旁邊的亞當城那裏停住,豎立成壘;那往亞拉巴海,就是鹽海下流的水全然中斷。於是,百姓在耶利哥的對面過了河。