La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 7:41 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

那時,他們造了一個牛犢,又拿祭物獻給那像,為自己手所做的工作歡躍。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

於是,他們造了一個牛犢像,向它獻祭,並為自己所做的事沾沾自喜。

Ver Capítulo

新譯本

在那些日子裡,他們做了一個牛犢,把祭物獻給那偶像,並且因自己手所做的而歡樂。

Ver Capítulo

中文標準譯本

在那些日子裡,他們造了一個牛犢的像,又向那偶像獻上祭物,並且為自己手所做的而慶祝。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

那時,他們造了一個牛犢,又拿祭物獻給那像,歡喜自己手中的工作。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

那時,他們造了一個牛犢,又拿祭物獻給那像,歡喜自己手中的工作。

Ver Capítulo

和合本修訂版

那時,他們造了一個牛犢,又拿祭物獻給那像,為自己手所做的工作歡躍。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 7:41
11 Referencias Cruzadas  

他們雖然為自己鑄了一頭牛犢,說,這就是領你出埃及的神明,因而犯了褻瀆的大罪,


以色列啊,不要歡喜, 像萬民一樣快樂; 因為你行淫離棄你的 神, 喜愛各禾場上賣淫所得的賞金。


我發現以色列, 如在曠野的葡萄; 我看見你們的祖先, 如春季無花果樹上初熟的果子。 他們卻來到巴力‧毗珥, 獻上自己做羞恥的事, 成為可憎惡的, 與他們所愛的一樣。


其餘未曾被這些災難所殺的人仍舊不為自己手所做的悔改,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,用金、銀、銅、木、石所造的偶像。