La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 19:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們聽見這話以後,就奉主耶穌的名受洗。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他們聽後,立刻奉主耶穌的名受了洗。

Ver Capítulo

新譯本

他們聽見了,就受洗歸入主耶穌的名下。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他們聽了,就受洗歸入了主耶穌的名。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他們聽見這話以後,就奉主耶穌的名受洗。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 19:5
7 Referencias Cruzadas  

他就吩咐奉耶穌基督的名給他們施洗。於是他們請彼得住了幾天。


彼得對他們說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,使你們的罪得赦免,就會領受所賜的聖靈。


當他們信了腓利所傳 神國的福音和耶穌基督的名,連男帶女都受了洗。


因為聖靈還沒有降在他們任何一個人身上,他們只奉主耶穌的名受了洗。


都在雲裏、海裏受洗歸了摩西,