La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




何西阿書 8:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我為他寫了許多條律法, 他卻以為與他毫無關係。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我為他寫下千萬條的律法, 他卻視若無睹。

Ver Capítulo

新譯本

我雖然為他們寫了律法萬條, 他們卻看作是為外族人寫的,與他們毫無關係一般。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我為他寫了律法萬條, 他卻以為與他毫無關涉。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我為他寫了律法萬條, 他卻以為與他毫無關涉。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我為他寫了許多條律法, 他卻以為與他毫無關係。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

我為他們寫下了許多教訓,他們卻以為怪異而拒絕。

Ver Capítulo
Otras versiones



何西阿書 8:12
14 Referencias Cruzadas  

「『然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,又殺害那些勸他們回轉歸向你的眾先知,犯了褻瀆的大罪。


求你開我的眼睛, 使我看出你律法中的奇妙。


其實你恨惡管教, 將我的言語拋在腦後。


謀略和知識的美事, 我豈沒有寫給你嗎?


因為他們是悖逆的百姓、說謊的兒女, 是不肯聽從耶和華訓誨的兒女。


我將我的律例賜給他們,將我的典章指示他們;人若遵行就必因此存活。


我的百姓因無知識而滅亡。 你拋棄知識, 我也必拋棄你, 使你不再作我的祭司。 你既忘了你 神的律法, 我也必忘記你的兒女。


這樣說來,猶太人有甚麼比別人強呢?割禮有甚麼益處呢?


這樣看來,律法是聖的,誡命也是聖的、義的、善的。