La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




何西阿書 2:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

因此,看哪,我要用荊棘堵塞她的道, 築牆擋住她, 使她找不着路;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

因此,我要用荊棘圍堵她的道, 築牆阻斷她的去路。

Ver Capítulo

新譯本

因此,我要用荊棘堵塞她的通道, 我要築牆圍住她,使她找不著出路。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

因此,我必用荊棘堵塞她的道, 築牆擋住她, 使她找不着路。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

因此,我必用荊棘堵塞她的道, 築牆擋住她, 使她找不着路。

Ver Capítulo

和合本修訂版

因此,看哪,我要用荊棘堵塞她的道, 築牆擋住她, 使她找不著路;

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

所以,我要用荊棘做籬笆堵住她的去路;我要用石頭築圍牆,使她找不到去跟情郎幽會的小徑。

Ver Capítulo
Otras versiones



何西阿書 2:6
10 Referencias Cruzadas  

神攔住我的道路,使我不得經過; 他使黑暗籠罩我的路徑。


這人的道路遮隱, 神又四面圍困他。


到這裏來吧! 你們這些巫婆的兒子, 姦夫和妓女的後代;


我的百姓竟忘記我, 向那虛無的神明燒香, 它們使百姓在所行的路上、在古道上絆跌, 去行未修築的斜路,


亞文的丘壇, 以色列犯罪的地方必毀壞, 荊棘和蒺藜必長在他們的祭壇上。 他們要向大山說:遮蓋我們! 向小山說:倒在我們身上!


看哪,他們要逃避災難; 埃及人要收殮他們, 摩弗 人要埋葬他們。 蒺藜盤踞他們貴重的銀器, 荊棘必佔據他們的帳棚。


因為日子將到,你的仇敵要築起土壘包圍你,四面困住你,


又恐怕我因所得的啟示太高深,就過於高抬自己,所以有一根刺加在我身上,就是撒但的差役來折磨我,免得我過於高抬自己。