以賽亞書 40:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 看哪,列國都像水桶裏的一滴, 又如天平上的微塵; 看哪,他舉起眾海島,好像舉起極微小之物。 Más versiones當代譯本 看啊,列國就像水桶中的一滴水, 又如天平上的塵埃。 看啊,祂舉起眾海島,好像捧起微塵。 新譯本 看哪!萬國都像水桶裡的一滴, 又被看作天平上的微塵。 看哪!他舉起眾海島,好像微細之物。 中文標準譯本 看哪!列國就像桶裡的一滴水, 又算如天平上的微塵; 看哪!他稱量眾海島,就像稱量細小之物。 新標點和合本 上帝版 看哪,萬民都像水桶的一滴, 又算如天平上的微塵; 他舉起眾海島,好像極微之物。 新標點和合本 神版 看哪,萬民都像水桶的一滴, 又算如天平上的微塵; 他舉起眾海島,好像極微之物。 和合本修訂版 看哪,列國都像水桶裏的一滴, 又如天平上的微塵; 看哪,他舉起眾海島,好像舉起極微小之物。 |
我要在他們中間顯神蹟,差遣他們當中的倖存者到列國去,就是到他施、普勒、以善射聞名的路德、土巴、雅完,和未曾聽見我名聲,未曾看見我榮耀的遙遠海島那裏去;他們必在列國中傳揚我的榮耀。