La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 34:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

它的河水要變為柏油, 塵埃變為硫磺, 大地成為燃燒的柏油,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

以東的河流要變為瀝青, 土壤要變成硫磺, 土地要成為燃燒的瀝青,

Ver Capítulo

新譯本

以東的河水都要變成石油, 它的塵土必變成硫磺, 它的地土要變成燒著的石油,

Ver Capítulo

中文標準譯本

以東的河水將變成柏油, 它的塵土將變成硫磺, 它的土地將成為燃燒著的柏油——

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

以東的河水要變為石油, 塵埃要變為硫磺; 地土成為燒着的石油,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

以東的河水要變為石油, 塵埃要變為硫磺; 地土成為燒着的石油,

Ver Capítulo

和合本修訂版

它的河水要變為柏油, 塵埃變為硫磺, 大地成為燃燒的柏油,

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 34:9
10 Referencias Cruzadas  

面向所多瑪和蛾摩拉,以及平原全地觀望。他觀看,看哪,那地有濃煙上騰,好像燒窰的濃煙。


不屬他的必住在他的帳棚裏, 硫磺必撒在他所住之處。


他要向惡人密佈羅網, 烈火、硫磺、熱風作他們杯中的份。


原來陀斐特早已預備好了,是為君王預備的;又深又寬,堆滿了火和木柴;耶和華的氣息猶如一股硫磺使它燃起。


我指着自己起誓,波斯拉必令人驚駭、受羞辱、被詛咒,並且全然荒廢。它所有的城鎮都要永遠成為廢墟。這是耶和華說的。」


到羅得離開所多瑪的那日,有火與硫磺從天上降下來,把他們全都滅了。


遍地都被硫磺和鹽所侵蝕,不能耕種,沒有出產,連草都長不出來,好像耶和華在怒氣和憤怒中所傾覆的所多瑪、蛾摩拉、押瑪、洗扁一樣,


同樣,所多瑪、蛾摩拉和周圍城鎮的人也跟着他們一樣犯淫亂,隨從逆性的情慾,以致遭受永不熄滅之火的懲罰,作為眾人的鑒戒。


那獸被擒拿了;那在獸面前曾行奇事、迷惑了接受獸的印記和拜獸像的人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活生生地被扔進燒着硫磺的火湖裏,


至於膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的人,他們將在燒着硫磺的火湖裏有份;這是第二次的死。」