La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 3:13 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華興起訴訟, 站着審判萬民。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶和華準備就緒, 要起來審判祂的子民。

Ver Capítulo

新譯本

耶和華起來辯論, 站著審判人民。

Ver Capítulo

中文標準譯本

耶和華起來爭訟, 站起來審斷子民。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

耶和華起來辯論, 站着審判眾民。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

耶和華起來辯論, 站着審判眾民。

Ver Capítulo

和合本修訂版

耶和華興起訴訟, 站著審判萬民。

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 3:13
12 Referencias Cruzadas  

耶和華說:「因為困苦人的冤屈 和貧窮人的嘆息, 我現在要起來, 把他安置在他所切慕的穩妥之地。」


神啊,求你起來為自己辯護! 求你記念愚頑人怎樣終日辱罵你。


神站立在神聖的會中, 在諸神中施行審判。


耶和華說: 「來吧,我們彼此辯論。 你們的罪雖像硃紅,必變成雪白; 雖紅如丹顏,必白如羊毛。


你的主,耶和華, 就是為他百姓辯護的 神如此說: 「看哪,我已從你手中接過 那使人東倒西歪的杯, 就是我憤怒的杯, 你必不再喝。


耶和華必以火與刀審判凡有血肉之軀的, 被耶和華所殺的很多。


列國都當興起, 上到約沙法谷; 因為我必坐在那裏, 審判四圍的列國。


當聽耶和華說的話: 起來,向山嶺爭辯, 使岡陵聽見你的聲音。


山嶺啊,要聽耶和華的指控! 大地永久的根基啊,要聽! 因耶和華控告他的百姓, 與以色列爭辯。