La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 22:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我要革除你的官職,你必從原位被逐。』

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶和華對舍伯那說:「我必解除你的官職,把你從高位上拉下來。

Ver Capítulo

新譯本

我必革除你的官職, 從你的原位上把你拉下來。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我必從你的職位革除你,把你從你的位置上拉下來。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我必趕逐你離開官職;你必從你的原位撤下。』

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我必趕逐你離開官職;你必從你的原位撤下。』

Ver Capítulo

和合本修訂版

我要革除你的官職,你必從原位被逐。』

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 22:19
5 Referencias Cruzadas  

神也要毀滅你,直到永遠。 他要抓住你,從帳棚中拉你出來, 從活人之地將你拔除。(細拉)


田野的樹木因此就知道是我—耶和華使高樹矮小,使矮樹高大,使綠樹枯乾,使枯樹發旺。我—耶和華說了這話,就必成就。」


他叫有權柄的失位, 叫卑賤的升高。