La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 20:1 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

亞述元帥受亞述王撒珥根派遣往亞實突的那年,他攻打亞實突,將城攻取。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

亞述王撒珥根派元帥攻陷非利士的亞實突城那年,

Ver Capítulo

新譯本

亞述王撒珥根差派統帥去亞實突的那年,那統帥就攻打亞實突,把城佔領。

Ver Capítulo

中文標準譯本

亞述王撒珥根派遣元帥到阿實突的那年,元帥攻打阿實突,並攻取了它。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

亞述王撒珥根打發他珥探到亞實突的那年,他珥探就攻打亞實突,將城攻取。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

亞述王撒珥根打發他珥探到亞實突的那年,他珥探就攻打亞實突,將城攻取。

Ver Capítulo

和合本修訂版

亞述元帥受亞述王撒珥根派遣往亞實突的那年,他攻打亞實突,將城攻取。

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 20:1
9 Referencias Cruzadas  

亞述王從拉吉差遣元帥、太監長和將軍率領大軍前往耶路撒冷,到希西家王那裏去。他們上來,到耶路撒冷。他們上來之後,站在上池的水溝旁,在往漂布地的大路上。


他出去攻擊非利士人,拆毀了迦特、雅比尼和亞實突的城牆,又在非利士人中,在亞實突境內建築城鎮。


門哪,哀號吧! 城啊,呼喊吧! 全非利士都熔化了! 因為有煙從北方而來, 在它的行伍中沒有掉隊的。」


並混居的各族和烏斯地的諸王,與非利士人之地的諸王,包括亞實基倫、迦薩、以革倫,以及亞實突剩下的人,


我要剪除亞實突的居民 和亞實基倫的掌權者, 反手攻擊以革倫, 剩餘的非利士人都必滅亡。」 這是主耶和華說的。


以色列人的地中沒有留下一個亞衲族人,只有一些還留在迦薩、迦特和亞實突。


非利士人擄去 神的約櫃,從以便‧以謝帶到亞實突。


非利士人獻給耶和華作賠罪的金痔瘡像如下:一個為亞實突,一個為迦薩,一個為亞實基倫,一個為迦特,一個為以革倫。