La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以賽亞書 15:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

摩押上到神廟和底本的丘壇去哭泣; 它因尼波和米底巴哀號, 各人頭上光禿,鬍鬚剃淨。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

摩押人上到神廟, 上到底本的邱壇痛哭。 他們都剃光頭髮,刮掉鬍鬚, 為尼波和米底巴城哀號。

Ver Capítulo

新譯本

他們進入房子,又往底本,上到高處去哭泣, 摩押人為尼波和米底巴哀號; 各人頭上都光禿,鬍鬚剃淨。

Ver Capítulo

中文標準譯本

摩押人上神廟、迪本人上高所去哭泣; 摩押人為尼波和米底巴哀號; 各人頭上光禿,鬍鬚剃盡。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他們上巴益,又往底本, 到高處去哭泣。 摩押人因尼波和米底巴哀號, 各人頭上光禿, 鬍鬚剃淨。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他們上巴益,又往底本, 到高處去哭泣。 摩押人因尼波和米底巴哀號, 各人頭上光禿, 鬍鬚剃淨。

Ver Capítulo

和合本修訂版

摩押上到神廟和底本的丘壇去哭泣; 它因尼波和米底巴哀號, 各人頭上光禿,鬍鬚剃淨。

Ver Capítulo
Otras versiones



以賽亞書 15:2
34 Referencias Cruzadas  

哈嫩就抓住大衛的臣僕,把他們的鬍鬚剃去一半,又割斷他們下半截的袍子,露出下體,然後放了他們。


哈嫩就抓住大衛的臣僕,剃去他們的鬍鬚,又割斷他們下半截的衣服,露出臀部,然後放了他們。


約伯就起來,撕裂外袍,剃了頭,俯伏在地敬拜,


門哪,哀號吧! 城啊,呼喊吧! 全非利士都熔化了! 因為有煙從北方而來, 在它的行伍中沒有掉隊的。」


他們在街市上腰束麻布, 都在房頂和廣場上哀號, 淚流不停。


當摩押人出現在丘壇,筋疲力盡時,雖然到自己的聖所祈禱,卻仍無濟於事。


因此,摩押人必為摩押哀號, 人人都要哀號。 你們要為吉珥‧哈列設的葡萄餅哀嘆, 極其憂傷。


當那日,萬軍之主耶和華使人哭泣哀號, 頭上光禿,身披麻布。


必有腐爛代替馨香, 繩子代替腰帶, 光禿代替美髮, 麻衣繫腰代替華服, 烙痕代替美貌。


有聲音從光禿的高地傳來, 就是以色列人哭泣懇求的聲音, 因為他們走彎曲之道, 忘記耶和華—他們的 神。


耶和華如此說: 看哪,有水從北方漲起,成為漲溢的河, 要淹沒全地和其中所充滿的, 淹沒城和城裏的居民。 人必呼喊, 境內的居民都必哀號。


迦薩成了光禿, 亞實基倫歸於無有。 平原中所剩的啊, 你割劃自己,要到幾時呢?


論摩押。 萬軍之耶和華—以色列的 神如此說: 禍哉,尼波!它要變為廢墟。 基列亭蒙羞被攻取, 米斯迦 蒙羞被毀壞,


底本 的居民哪, 要從你榮耀的座位上下來, 坐着忍受乾渴; 因毀滅摩押的人上來攻擊你, 毀壞了你的堡壘。


因此,我要為摩押哀號, 為摩押全地呼喊; 人必為吉珥‧哈列設人嘆息。


我必在摩押地使那在丘壇獻祭的,和那向他的神明燒香的都滅絕了。這是耶和華說的。


希實本哪,要哀號, 因為愛地已成荒地。 拉巴的鄉鎮哪,要呼喊, 以麻布束腰; 要哭號,在籬笆中往來奔跑; 因米勒公和它的祭司、 官長要一同被擄去。


耶路撒冷啊,要剪頭髮,扔掉它, 在光禿的高地唱哀歌, 因為耶和華棄絕、離棄了惹他發怒的世代。』」


又為你使頭光禿, 用麻布束腰, 號咷痛哭, 痛苦至極。


「人子啊,你要說預言;你要說,主耶和華如此說: 哀哉這日!你們應當哭號,


腰束麻布,戰慄籠罩他們;各人臉上羞愧,頭上光禿。


「人的頭髮若掉了,變成禿頭,他是潔淨的。


「不可使頭光禿,不可剃除鬍鬚的邊緣,也不可割劃自己的身體。


「我要使你們的節期變為悲哀, 你們一切的歌曲變為哀歌; 我要使眾人腰束麻布, 頭上光禿; 我要使這悲哀如喪獨子, 其結局如悲痛的日子。


因為有火從希實本發出, 有火焰從西宏的城冒出, 燒燬了摩押的亞珥, 亞嫩河丘壇的主。


我們射了他們; 希實本直到底本盡都毀滅。 我們劫掠,直到挪法; 這挪法直延到米底巴。


「亞他錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩,


尼波、巴力‧免(名字是改了的)、西比瑪;他們給建造的城另起別名。


「你們是耶和華—你們 神的兒女。不可為了死人割劃自己,也不可使額上光禿;


摩西從摩押平原登上尼波山,到了耶利哥對面的毗斯迦山頂。耶和華把全地指給他看:從基列到但,