La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 47:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他手拿繩子往東出去,量了一千肘,使我涉水而過,水到腳踝。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

那人手拿量繩向東量了五百米,然後領我涉水前行,水深及踝。

Ver Capítulo

新譯本

那人手裡拿著一根準繩向東走出去的時候,量了五百公尺的距離,然後領我從水中走過去,那裡的水到了腳踝。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他手拿準繩往東出去的時候,量了一千肘,使我蹚過水,水到踝子骨。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他手拿準繩往東出去的時候,量了一千肘,使我蹚過水,水到踝子骨。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他手拿繩子往東出去,量了一千肘,使我涉水而過,水到腳踝。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

那人用尺去量,從門向東走,量了五百公尺;他叫我在那地方涉水而過,水只到腳踝。

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 47:3
12 Referencias Cruzadas  

他帶我到那裏,看哪,有一人面貌如銅,手拿麻繩和丈量的蘆葦竿,站在門口。


他帶我出北門,又領我從外邊轉到朝東的外門,看哪,水從右邊流出。


他又量了一千,使我涉水而過,水就到膝;再量了一千,使我過去,水就到腰;


我舉目觀看,看哪,有一人手拿丈量的繩。


耶和華說:『我要作耶路撒冷四圍火的城牆,並要作城中的榮耀。』」


我要將我父所應許的降在你們身上,你們要在城裏等候,直到你們領受從上面來的能力。」


他既被高舉在 神的右邊,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。


他們都被聖靈充滿,就按着聖靈所賜的口才說起別國的話來。


有一根蘆葦,像丈量的杖,賜給我;且有話說:「起來!將 神的殿和祭壇,以及在殿中禮拜的人,都量一量。


那對我說話的天使拿着金的蘆葦當尺,要量那城、城門和城牆。