La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 39:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我要把你調轉過來,帶領你,從北方極遠的地方上來,帶你到以色列的羣山上。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我要把你調轉過來,使你從遙遠的北方來到以色列的山中。

Ver Capítulo

新譯本

我要使你轉過來,帶你從北方的極處上來,領你去攻擊以色列的眾山。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我必調轉你,領你前往,使你從北方的極處上來,帶你到以色列的山上。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我必調轉你,領你前往,使你從北方的極處上來,帶你到以色列的山上。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我要把你調轉過來,帶領你,從北方極遠的地方上來,帶你到以色列的群山上。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

我要把你扭轉過來,領你離開極北的地方,帶你到以色列的群山上。

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 39:2
8 Referencias Cruzadas  

願那些尋找我、要滅我命的,一同抱愧蒙羞! 願那些喜悅我遭害的,退後受辱!


你驅逐他們,如煙被吹散; 惡人見 神的面就消滅,如蠟被火熔化。


因你向我發烈怒, 你的狂傲上達我耳中, 我要用鈎子鈎住你的鼻子, 將嚼環放在你口裏, 使你從原路轉回去。』


「在那裏有北方的眾王子和所有的西頓人,全都與被殺的人一同下去。他們雖然英勇,使人驚恐,還是蒙羞。他們未受割禮,和被刀所殺的人躺在一起,與下到地府的人一同擔當羞辱。


你從你的地方,從北方極遠處率領許多民族前來,他們都騎着馬,是一隊強而多的軍兵。


「你,人子啊,要向歌革說預言。你要說,主耶和華如此說:米設和土巴的大王歌革,看哪,我與你為敵。


我要打落你左手的弓,打掉你右手的箭。


「到末了,南方王要與北方王交戰。北方王要用戰車、騎兵和許多戰船,勢如暴風來攻擊他,又要侵入列國,如洪水氾濫。