La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以西結書 16:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

那時我用水洗你,洗淨你身上的血,又用油抹你。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我用水清洗你,洗淨你身上的血污,給你塗上馨香的油,

Ver Capítulo

新譯本

那時我用水洗你,洗淨你身上的血,又用油抹你。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

那時我用水洗你,洗淨你身上的血,又用油抹你。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

那時我用水洗你,洗淨你身上的血,又用油抹你。

Ver Capítulo

和合本修訂版

那時我用水洗你,洗淨你身上的血,又用油抹你。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

「後來,我用水洗掉你身上的血跡,又用橄欖油擦你的皮膚。

Ver Capítulo
Otras versiones



以西結書 16:9
16 Referencias Cruzadas  

在我敵人面前,你為我擺設筵席; 你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。


求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨; 求你洗滌我,我就比雪更白。


我使你身穿錦繡衣裳,腳穿海狗皮鞋,用細麻布裹着你,精緻衣料披在你身上。


論到你出世的景況,在你出生的日子沒有人為你斷臍帶,也沒有用水清洗,使你潔淨;沒有人撒鹽在你身上,也沒有人用布包你。


我必灑清水在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄絕一切的偶像。


都在雲裏、海裏受洗歸了摩西,


從前你們中間也有人是這樣;但現在你們奉主耶穌基督的名,並藉着我們 神的靈,已經洗淨,已經成聖,已經稱義了。


那在基督裏堅固我們和你們,並且膏抹我們的,就是 神。


你們從那聖者受了恩膏,並且你們大家都知道。


至於你們,你們從基督所受的恩膏常存在你們心裏,並不用人教導你們,自有他的恩膏在凡事上教導你們。這恩膏是真的,不是假的,你們要按這恩膏的教導住在他裏面。


就是聖靈、水與血,這三樣也都是一致的。


你要沐浴抹膏,穿上外衣,下到禾場,一直到那人吃喝完了,都不要讓他認出你來。