La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以斯帖記 4:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他到了朝門前就停住腳步,因為穿麻衣的不可進朝門。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

一直走到宮門前才停住,因為穿麻衣的不可進宮門。

Ver Capítulo

新譯本

他到了御門前,就停住,因為身穿麻衣的,不可以進御門。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他來到御門前面就停住,因為以麻布為衣袍的人不可進入御門。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

到了朝門前停住腳步,因為穿麻衣的不可進朝門。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

到了朝門前停住腳步,因為穿麻衣的不可進朝門。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他到了朝門前就停住腳步,因為穿麻衣的不可進朝門。

Ver Capítulo
Otras versiones



以斯帖記 4:2
4 Referencias Cruzadas  

過了哀悼的日子,約瑟對法老家中的人說:「我若在你們眼前蒙恩,請你們對法老說:


末底改知道所發生的這一切事,就撕裂衣服,披麻蒙灰,在城中行走,痛哭哀號。


王的諭旨和敕令所到的各省各處,猶太人都極其悲哀,禁食哭泣哀號,許多人躺在麻布和爐灰中。


你們出去到底是要看甚麼?穿細軟衣服的人嗎?看哪,那穿華麗衣服、宴樂度日的人是在王宮裏。