La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




以斯帖記 1:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

王的諭旨一傳遍全國,國土縱然遼闊,凡作妻子的,無論丈夫是尊貴或卑賤,都必尊敬他。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

王的諭旨傳遍王遼闊的國境後,所有的婦女,無論丈夫貴賤,都必尊重他們。」

Ver Capítulo

新譯本

王頒布的諭旨傳遍全國的時候,所有的婦女都必敬重她們的丈夫,不論丈夫尊卑貴賤。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

當王所制定的這諭旨傳遍全國的廣闊之地,所有作妻子的,無論尊貴的或卑微的,都會敬重她們的丈夫。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

所降的旨意傳遍通國(國度本來廣大),所有的婦人,無論丈夫貴賤都必尊敬他。」

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

所降的旨意傳遍通國(國度本來廣大),所有的婦人,無論丈夫貴賤都必尊敬他。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

王的諭旨一傳遍全國,國土縱然遼闊,凡作妻子的,無論丈夫是尊貴或卑賤,都必尊敬他。」

Ver Capítulo
Otras versiones



以斯帖記 1:20
8 Referencias Cruzadas  

王和眾官長都以這話為美,王就照米慕干的建議去做。


這些事以後,亞哈隨魯王的憤怒平息,就想起瓦實提和她所做的,以及自己怎樣降旨辦她。


作妻子的,你們要順服自己的丈夫,如同順服主。


然而,你們每個人都要愛妻子,如同愛自己一樣;妻子也要敬重她的丈夫。


眾百姓聽見了都要害怕,不再擅自行事了。」


然後,城裏的眾人就要用石頭將他打死。這樣,你就把惡從你中間除掉,全以色列聽見了都要害怕。」


你們作妻子的,要順服自己的丈夫,這在主裏面是合宜的。